20230123

A DAS TELLAS VERDES. Xosé Carlos Rodríguez Rañón

 

Portada do libro, en dominio público, collida de Wikimedia Commons

A DAS TELLAS VERDES

Xosé Carlos Rodríguez Rañón

    Esa é Anne, a rapaza aventureira de trenzas roxas nada en 1908 do maxín da escritora Lucy Maud Montgomery. O seu carácter espelido e indómito emparéntaa coa sueca Pipi Calzasanchas, personaxe literaria que tamén pasou á televisión. As súas troulas acontecen entre 1877 e 1882 nunha remota e inhóspita illa canadiana. O seu alcume en inglés é “Anne of green gables”, grazas ao cal puidemos saber que o actor Clark Gable se apelidaba Tella ou Tellado, apelidos ben galegos, por certo.

    A serie televisiva das súas falcatruadas chegou a España en 1988, xusto o ano no que nacía en Compostela Raquel Senra, ilustradora e tradutora que vén de publicar en galego a versión da saga novelística de oito volumes (que traduciu durante os meses de confinamento da pandemia) desde que esa pícara adoptada e inadaptada, protofeminista e adicta á diversión (comparábel a un Tom Sawyer ou a un Huckleberry Finn, e que o escritor Mark Twain definía como a máis engaiolante desde Alicia no seu país das marabillas) tiña once anos até que se fixo adolescente perdendo a inocencia ao cumprir os dezaseis.

    Para tan inxente laboura, botou man exclusivamente da súa imaxinación, rexeitando ser influída co visionado da recente adaptación realizada por unha coñecida plataforma dixital experta en ficción.

Ningún comentario: